Quantcast
Channel: filetypes – multifarious
Browsing all 49 articles
Browse latest View live

Image may be NSFW.
Clik here to view.

A couple of little known gems in SDL Trados Studio

Two questions came up on ProZ today which Studio can handle very nicely.  Despite this I often see some very clever and amazing workarounds that are probably not necessary at all.  So I thought I’d...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Creating a TM from a Termbase, or Glossary, in SDL Trados Studio

In the last week or two this question of how to create a Translation Memory from a glossary, or termbase exported to Excel has arisen a few times.  There have also been some interesting and clever...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

What can you do with the SDLXLIFF Converter?

Whilst SDL Trados Studio 2011 SP2 incorporates the ability to export and import Word documents for review the application originally developed is still available and working (in fact SP2 has an updated...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Making use of the Studio Track Changes features

SDL Trados Studio 2011 SP2 was released last week and SDL are in the process of giving introductory webinars and sending mailers with lots of nice details about the new features provided. One of these...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Did you know you can export Studio comments in your target Word file?

*** Please note that this feature is temporarily disabled in the latest update to SP2*** If you found this ability to export comments into the target file useful I’d be very pleased to hear in the...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Upgrading your legacy resources – filetypes

When you upgrade from Trados to SDL Trados Studio there are a number of things you can take with you.  Translation Memories, Termbases, AutoText lists, custom variable lists, customised segmentation...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

It’s a colourful world..!

The release of SP2 introduced a couple of nice enhancements to the filetypes that haven’t been publicised, but for the right use-case could be very useful indeed.  These enhancements revolve around...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

My favourite OpenExchange apps in 2012…

When I started writing this blog the first article I wrote was about the SDL OpenExchange.  I thought I’d start this year off by sharing my favorite applications … my favourite FREE applications.  We...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

I thought Studio could handle a PDF?

Studio has a PDF filetype, and it can do a great job of translating PDF files… BUT… not all PDF files! So what exactly do I mean by this, surely a PDF is a PDF?  Well this is true, but not all PDF...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Translate with style…

Quite often people ask me how to handle XML files where the author has written guidance notes as a tag in the XML.  These guidance notes should not be translated so you don’t really want to see them...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

A clean editing environment?

I love to see technology being used to help provide a clean environment for us to live in and to bring up our children.  This topic regularly comes up in our household as my wife and son support the...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Duplicates and Roadshows…

A strange title, and a stranger image with a pair of zebras and a road, but in keeping with the current fascination with animals during the SDL Spring Roadshows I thought it was quite fitting.  Nothing...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Glossary to TM… been there, done that…

So now let’s flip the process on its head! I’m not sure how often the need arises to create a Translation Memory from a Termbase but I can tell you that the article I wrote previously called “Creating...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Glueing your files…

The use of the term “glue” in describing what “Trados Glue” was used for made it very clear what it was intended to do.  In fact the term “glue” for merging files together is almost a standard!  I have...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

The SDLXLIFF to Legacy Converter

This application, free on the SDL OpenExchange, has been around for about a year and a half and is one of the most popular applications on there.  It was written by Patrick Hartnett and is incredibly...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

More Regex? No, it’s time for something completely different.

Now that we’ve learned enough about regular expressions, and because I get so many requests for custom filetypes I thought it might be useful to take a dip into the world of XPath.  So what exactly is...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Regex for Microsoft Word… is there no end?

Unfortunately the practice of being asked to translate a Microsoft Word file that contains HTML code doesn’t look as though it will go away any time soon for some translators.  But it’s not the end of...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Handling taggy Excel files in Studio…

By taggy files I mean “embedded xml or html content” that is written into an Excel file alongside translatable text.  In the last article I wrote I documented a method sometimes used by people to...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Psst… wanna know a few things about file types?

Studio has some excellent capabilities for getting more from your file types, and I’m often surprised by the reaction of Studio users when they find out what’s possible. It seems we’ve been keeping a...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Unclean… who thought of that?

I spent the weekend at my Mothers house the week before last and was digging around looking for photographs of myself when I was the same age as my son.  I found a few… a few I wouldn’t share with...

View Article
Browsing all 49 articles
Browse latest View live